Overblog Tous les blogs Top blogs Tourisme, Lieux et Événements Tous les blogs Tourisme, Lieux et Événements
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Le blog de François MUNIER

Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016

12 Avril 2026 , Rédigé par François MUNIER Publié dans #Iran, #Proche et Moyen-Orient, #Voyages

Iran : Azerbaïdjan iranien

Dépliant récupéré en 2016 : 

Traductions : 

https://www.deepl.com/fr/translator

En-tête du dépliant

En-tête du dépliant

Khoy, la ville des descendants d'Ahl al-Bayt

La ville des généraux et des mille martyrs

La ville des autorités religieuses, de la dévotion et du mysticisme

La ville des magnifiques tournesols,

Khoy, une ville imprégnée d'une histoire de chevalerie,

La ville de l'éternel Pourya

Le souvenir de l'arc-en-ciel de la Création

La ville du Shams resplendissant et éternellement rayonnant.

Khoy, l'héritage d'Azarabadegan, au Turkistan

Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016
Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016

Présentation générale : 

Khoy has an antiquity more than three thousand years. Khoy has been known by “The City of Pious men" because of the deep dependence of its people on devotion and piousness. It has also been famous by “The City of Purity" because of pure and immaculate people and its attractive nature. Khoy is the home town of Commander martyrs like Haj Hanif Dorosti and Haj Ghasem Nasrollahi. lt is the city of great men like Ayatollah Haj seyyed Abolghasem-e-Khoyi, Ayatollah Mirza Habibollah Hashemi Khoyi, Dr.Abbas Zaryab-e-Khoyi, Dr.Mohammad Amin Riyahi and the Shrine of famous mystic, master and preceptor of Molana that is Shamsaddin Mohammad malekdade Tabrizi known as Shams-e-Tabrizi and the one of the greatest athletes named Mahmoud Ghetali Known as Pouriyay-e-\/ali. This City is Known by its salt, mulberry, red rose, golden wheat and sunflower. Hence, it has attained titles “The City of red rose' and “The bride of cities in Iran

Khoy est une ville dont l'histoire remonte à plus de trois mille ans. Elle est connue sous le nom de « Cité des hommes pieux » en raison de la profonde dévotion et de la piété de ses habitants. Elle est également réputée pour être la « Cité de la pureté », grâce à la pureté et à l'intégrité de ses habitants ainsi qu'à la beauté de ses paysages. Khoy est la ville natale de commandants martyrs tels que Haj Hanif Dorosti et Haj Ghasem Nasrollahi. C'est la ville de grands hommes tels que l'ayatollah Haj Seyyed Abolghasem-e-Khoyi, l'ayatollah Mirza Habibollah Hashemi Khoyi, le Dr Abbas Zaryab-e-Khoyi, le Dr Mohammad Amin Riyahi, ainsi que le mausolée du célèbre mystique, maître et précepteur de Molana, Shamsaddin Mohammad Malekdade Tabrizi, connu sous le nom de Shams-e-Tabrizi, et l’un des plus grands athlètes, Mahmoud Ghetali, surnommé Pouriyay-e-Ali. Cette ville est réputée pour son sel, ses mûriers, ses roses rouges, son blé doré et ses tournesols. C'est pourquoi elle a reçu les titres de « Ville de la rose rouge » et « Épouse des villes d'Iran ».

Monuments

Porte de pierre

Stone Gate

Location: South part of Old Mall. This Gate is an instance of entrance gates built in order to presewe city from foreigners' attacks. lt's attributed to llkhani dynasty and it has been built of white and black stones and two lions in each side of gate. lt's unique all over the country.

Porte de pierre

Emplacement : partie sud de l'Old Mall. Cette porte est un exemple typique des portes d'entrée construites pour protéger la ville contre les attaques étrangères. Elle est attribuée à la dynastie Ilkhanide et a été érigée en pierres blanches et noires, avec deux lions de chaque côté de la porte. Elle est unique en son genre dans tout le pays.

Shams-e- Tabrizi Shrine

lt has been located in northwest of the city in Shams-e- Tabrizi Boulevard. First there was a big cemetery and Shams-e-Tabrizi shrine was built there. The King Esmaeil Safavi was very interested in mysticism that built his winter palace next to Shams-e Tabrizi Shrine. This palace had three minarets. Esmaeil Safavi”s winter palace was destroyed in Ottomans' attacks. Only one of the minarets remained that has14.5 meters height and about 43 steps. lt has been arrayed by the horns of hunted deers.

Mausolée de Shams-e-Tabrizi

Il est situé au nord-ouest de la ville, sur le boulevard Shams-e-Tabrizi. À l'origine, il s'agissait d'un grand cimetière, sur lequel le mausolée de Shams-e-Tabrizi a ensuite été construit. Le roi Esmaeil Safavi, très intéressé par le mysticisme, fit construire son palais d'hiver à côté du mausolée de Shams-e Tabrizi. Ce palais comptait trois minarets. Le palais d'hiver d'Esmaeil Safavi fut détruit lors des attaques ottomanes. Il ne reste qu'un seul minaret, haut de 14,5 mètres et comptant environ 43 marches. Il est orné de cornes de cerfs chassés.

Église Saint-Serge

Location: Keshavarz Square: this church has been located in Southeast part of Keshavarz square. lt's made of bricks and limestone. The roofs of Structure are related to each other by cross -form stone pillars, there is a large Semicircle Dome in the middle part of roof. According to Armenian documents it has been built at 332 or 333 a.d. Maybe this is the time of the first Structure made during llkhaniyan dynasty by the order of Dogoz Khatoun Holakou khan.

Emplacement : Place Keshavarz : cette église se trouve dans la partie sud-est de la place Keshavarz. Elle est construite en briques et en calcaire. Les toits de l'édifice sont reliés entre eux par des piliers en pierre en forme de croix ; un grand dôme semi-circulaire se trouve au centre du toit. D'après des documents arméniens, elle aurait été construite en 332 ou 333 après J.-C. Il s'agit peut-être de la première construction érigée sous la dynastie des Ilkhanides sur ordre de Dogoz Khatoun Holakou Khan.

Mausolée de Seyyed Bahlul

Location: West of City, Emamzadeh Square. This holy place is located next to Kouchari Street and Western part of Square. |t's the Shrine of one of the Descendants of lmam Mohammad Taghi. It has long been Location forth e prayers of interested pilgrims and the lovers of Imamat and vilayat. Most pilgrims visit there daily coming from different cities and villages. This shrine has a small field and a Large Shabestan; a big Hosseiniyyeh in two floors arrayed by mirror art works, tile works and plaster mouldings and has been constructed with Islamic style.

Emplacement : à l'ouest de la ville, place Emamzadeh. Ce lieu saint se trouve à proximité de la rue Kouchari et dans la partie ouest de la place. Il s'agit du mausolée de l'un des descendants de l'imam Mohammad Taghi. Il est depuis longtemps un lieu de prière pour les pèlerins et les fidèles de l'Imamat et du Vilayat. La plupart des pèlerins s'y rendent quotidiennement, venant de différentes villes et villages. Ce sanctuaire dispose d'un petit terrain et d'un grand shabestan ; il s'agit d'une grande hosseiniyyeh de deux étages ornée d'œuvres d'art en miroir, de carreaux et de moulures en plâtre, et construite dans le style islamique.

Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016
Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016
Église de Mahlazan

Mahlazan Church

Mahlazan Church is located 8 kilometers away from Khoy and 1.5 kilometers far from Khoy-Tabriz Road named by the village title. It's dominated with the neighbor farms and gardens. It's not clear when the church was built but according to the form and style of used Architecture and comparing it with contemporary structures, it's probably attributed to Moghol Period.

L'église de Mahlazan

L'église de Mahlazan est située à 8 kilomètres de Khoy et à 1,5 kilomètre de la route Khoy-Tabriz, qui porte le nom du village. Elle est entourée de fermes et de jardins. On ignore à quelle date elle a été construite, mais d'après la forme et le style architectural utilisés, et en la comparant à des édifices contemporains, on estime qu'elle date probablement de la période moghole.

Karavansaraykhan

Location: West part of Old Mail next to Taleghani Street. This Structure is attributed to Ahmad Khan-e-Donboli and is built in 4 verandas. Only 2 of them has been remained at the north and east part. It was the place of residence of travelers and trade of internal and external merchants in the past.

Emplacement : partie ouest de l'Old Mail, près de la rue Taleghani. Cet édifice, attribué à Ahmad Khan-e-Donboli, se compose de quatre vérandas. Seules deux d'entre elles subsistent, situées respectivement au nord et à l'est. Autrefois, il servait de lieu d'hébergement aux voyageurs et de centre commercial pour les marchands locaux et étrangers.

Khaton bridge

Location: 2 Kilometers away from Khoy, in Khoy-Salmas Road. It has been built over Ghotour River. It has 8 big ways for passing water. Between these ways there are smaller ones built precisely on the stone pillars. It has 60 meters length, 8.7 meter width and 6.5 meters height. It’s attributed to Atabak - Ozbak and is named by his Wife's name, Khatoun who was the daughter of third Toghrol. It linked Khoy to Salmas and was repaired in Ahmad Khan-e-Donboli time.

Emplacement : à 2 kilomètres de Khoy, sur la route reliant Khoy à Salmas. Il a été construit au-dessus de la rivière Ghotour. Il comporte 8 grands canaux d'écoulement. Entre ces canaux, on trouve des canaux plus petits, construits avec précision sur des piliers en pierre. Il mesure 60 mètres de long, 8,7 mètres de large et 6,5 mètres de haut. Il est attribué à Atabak-Ozbak et porte le nom de son épouse, Khatoun, qui était la fille du troisième Toghrol. Il reliait Khoy à Salmas et a été réparé à l'époque d'Ahmad Khan-e-Donboli.

Seyyed-ai-shohada Mosque

Location: Downtown, at the corner of Engheiab Street. It has been located in north-east part of Engheiab Square. This mosque was built with the order of Hossein Khan-e-Donboli in Qajar period and Fathaiishah time. It has 8 pillars made of stone and 15 domed-form arches.

Emplacement : Centre-ville, à l'angle de la rue Engheiab. Elle se trouve dans la partie nord-est de la place Engheiab. Cette mosquée a été construite sur ordre de Hossein Khan-e-Donboli sous le règne de Fathali Shah, à l'époque qajar. Elle comporte 8 piliers en pierre et 15 arcades en forme de dôme.

 

Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016
Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016
Khoy old Mall

Location: downtown, it's the remained part of a grand and wide Mall attributed to Safaviyyeh Period repaired and developed at Zandiyyeh and Qajariyyeh dynasty. Most parts of it have been built during Abbas Mirzaye Qajar. lt involves a main market and some sub branches each of which is related to one class of trade: mail of coppersmiths, jeweiers, Haberdasheries, Syrup seilers', carpet sellers, and confectionaries and...

L'ancien bazar de Khoy

Emplacement : dans le centre-ville, il s'agit de ce qui reste d'un vaste et majestueux bazar datant de la période safavide, restauré et agrandi sous les dynasties zandide et qajaride. La majeure partie a été construite sous Abbas Mirzaye Qajar. Il comprend un marché principal et plusieurs sections, chacune dédiée à un type de commerce : cuivriers, bijoutiers, merceries, vendeurs de sirop, vendeurs de tapis, confiseurs et...

Mosquée de Motaleb Khan

Location: down-town, at the corner of Taleghani Street. it has 20 meters height with big uncovered fields around which are rooms in two floors and high alcoves and a large veranda. it was built during Ilkhani dynasty which was destroyed later. ln 1255, it has been repaired by Hai Motaleb Khan, one of the descendants of Sheikh Bahayi. Motaleb Khan has been died in 1273.

Emplacement : centre-ville, à l'angle de la rue Taleghani. Il mesure 20 mètres de haut et est entouré de vastes espaces ouverts, autour desquels s'articulent des pièces réparties sur deux étages, de hautes alcôves et une grande véranda. Il a été construit sous la dynastie Ilkhanide, puis détruit par la suite. En 1255, il a été restauré par Hai Motaleb Khan, l'un des descendants de Cheikh Bahayi. Motaleb Khan est décédé en 1273.

L'ancien bazar

Khoy old Mall

Location: Samadzadeh Street, Municipality has an antique Building. lt was used by the commanders of the past and was called as “Ark” or governmental building. It has 2 floors built of Beautiful plaster-mouldings and interesting paintings. According to the epigraph written at the eastern entrance, it is attributed to 1312. People think the architect had been so talented and the building was first made of bricks. Maybe this date is the date of repairing by plasters not the date of building this great structure.

L'ancien bazar de Khoy

Emplacement : rue Samadzadeh. La municipalité abrite un bâtiment ancien. Il était autrefois utilisé par les commandants et était appelé « Ark » (arche) ou bâtiment administratif. Il comporte deux étages ornés de magnifiques moulures en plâtre et de peintures intéressantes. D'après l'inscription gravée à l'entrée est, il daterait de 1312. On pense que l'architecte était très talentueux et que le bâtiment a d'abord été construit en briques. Il se peut que cette date corresponde à la date de la rénovation par des travaux de plâtrage et non à la date de construction de cette grande structure.

Mausolée d'Aga Yaghob

Location: Taleghani Street. Across from the entrance of mall and Saraye Khan. This Great seyyed From the Prophet Mohammad's Descendants was popular and famous during his life. He was buried in his own house. His mercies, verses and believes have caused most people from different cities and villages visit this holy Shrine. His Shrine has been built of mirror art works, plaster-mouldings and brick arts.

Mausolée d'Aga Yaghob

Emplacement : rue Taleghani. En face de l'entrée du centre commercial et du Saraye Khan. Ce grand seyyed, descendant du prophète Mahomet, était très apprécié et célèbre de son vivant. Il a été inhumé dans sa propre maison. Sa bonté, ses versets et ses croyances ont incité de nombreuses personnes venues de différentes villes et villages à se rendre en pèlerinage dans ce lieu saint. Son mausolée a été construit à partir d'œuvres d'art en miroir, de moulures en plâtre et de motifs en brique.

 

Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016
Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016
Maison Kabiri

Location: North part of Amir Alley. lt has neighbourhood to alley from three sides and has 'two doors. Maybe it has been built at the beginning of Qajar dynasty. Then it has changed somehow. But its paintings are related to the last part of Qajar dynasty. The roof of this building is generally Plaster - mouldings and the walls are arranged with scenes of colourful flowers. This building has 5 Orsi Windows 7 beautiful leafs with colorful glasses and knotting. Above the aside walls, niches and brackets are arrayed by simple but excellent arches and vaults. Stoves and consoles are painted with flowers by oil-paintings.

Emplacement : partie nord de la ruelle Amir. Il est bordé par la ruelle sur trois côtés et comporte deux portes. Il a peut-être été construit au début de la dynastie Qajar. Il a ensuite subi certaines modifications. Ses peintures datent toutefois de la fin de la dynastie Qajar. Le toit de ce bâtiment est généralement en plâtre mouluré et les murs sont ornés de scènes représentant des fleurs colorées. Ce bâtiment comporte 5 fenêtres Orsi à 7 vantaux, avec des vitraux colorés et des motifs entrelacés. Au-dessus des murs latéraux, des niches et des consoles sont disposées sous des arcs et des voûtes simples mais remarquables. Les poêles et les consoles sont décorés de fleurs peintes à l'huile.

Mosquée de Molla Hassan

Location: At the first part of Enghelab Street. This mosque has been located next to the Oid Mail of Khoy and has a minaret about 12 meters high. Its internal architecture and arrays with plaster and bricks have made it a unique Structure. This Mosque has been constructed by Molla Hassan during Qajar dynasty.

Emplacement : Au début de la rue Enghelab. Cette mosquée se trouve à côté de l'Oid Mail de Khoy et possède un minaret d'environ 12 mètres de haut. Son architecture intérieure et ses ornements en plâtre et en brique en font un édifice unique. Cette mosquée a été construite par Molla Hassan sous la dynastie Qajar.

Mausolée Pouriyay-e-vali

Location: Pouriyay-e-Vali Square. Pouriyay-e-Vali was an athlete with a simple style of living. He was the follower of Imam Ali and was very humble and modest. On Thursdays a lot of his young lovers and sports fan attend here and read “Fatiha” to remind him for ever.

Lieu : Place Pouriyay-e-Vali. Pouriyay-e-Vali était un athlète au mode de vie simple. Disciple de l'imam Ali, il était d'une grande humilité et modestie. Tous les jeudis, de nombreux jeunes admirateurs et amateurs de sport se rassemblent ici pour réciter la « Fatiha » en sa mémoire.

Musée prive Akbari

The private Museum of art history in the city of purity, Khoy (Manager: Akbari) The first Private Museum of State possesses worthwhile objects made of earthen, admiralty-metal, stone and silver, copper and bronze coins thousands before AD till Qajar dynasty. Written versions of paintings. Weapons of Qajars and other cultural objects are demonstrated as well as anthropology in this museum. Akbari Museum has been inaugurated at the global anniversary of museum in 1390, Ordibehesht, 28th.

Le musée privé d'histoire de l'art de la ville de la pureté, Khoy (directeur : Akbari). Ce premier musée privé de l'État possède des objets remarquables en terre cuite, en métal précieux, en pierre, ainsi que des pièces d'argent, de cuivre et de bronze datant de plusieurs milliers d'années avant J.-C. jusqu'à la dynastie Qajar. Des reproductions de peintures y sont également exposées. Des armes des Qajar et d'autres objets culturels sont exposés, ainsi que des pièces anthropologiques. Le musée Akbari a été inauguré à l'occasion de la Journée mondiale des musées, le 28 Ordibehesht 1390.

 

Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016
Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016

Nature et environs

Ghotour Overpass

Location: Southwest of Khoy, out of city. This overpass is the biggest overpasses in Middle East that links Iran to Europe. It has 450 meters length, 7 tunnels inside the mountains and 127 meters height

Emplacement : au sud-ouest de Khoy, à la sortie de la ville. Ce viaduc est l'un des plus grands du Moyen-Orient et relie l'Iran à l'Europe. Il mesure 450 mètres de long, comporte 7 tunnels creusés dans la montagne et culmine à 127 mètres de hauteur.

Jardin des fleurs rouges

Red rose or Mohammadi flower is locally named Ghizil Ghul. It`s consumed in fresh and dried forms and is used to produce jam, rose-water and rose- preserve. it has some Varieties in the Gardens of Khoy. "Khordad” month is the time of blossoms which is known With “Gole Mah" or “ The month of Flower" in a popular book called” Nezhatolmajales” written by Zahir Khounaji the poet of sixth and seventh century, red rose is attributed to Khoy and he has some beautiful poems like:

La rose rouge, ou fleur de Mohammadi, est appelée localement « Ghizil Ghul ». Elle se consomme fraîche ou séchée et sert à la fabrication de confiture, d’eau de rose et de confits de rose. On en trouve plusieurs variétés dans les jardins de Khoy. Le mois de « Khordad » est la période de floraison, connue sous le nom de « Gole Mah » ou « le mois des fleurs » dans un ouvrage populaire intitulé « Nezhatolmajales », écrit par Zahir Khounaji, poète des VIe et VIIe siècles. La rose rouge est associée à Khoy et il a composé de beaux poèmes tels que :

Chutes d'eau de Badalan

A beautiful waterfall has been located in south-west of Khoy, 18 kilometers away from the city in a village named Badalan. This Waterfall is in the Avrin mountains slope from the Ararat's mountains and is a place for recreation and fun. ln this waterfall, water is poured from a crack with 15 meters height inside a cave- form place with 30 meters long.

Une magnifique cascade se trouve au sud-ouest de Khoy, à 18 kilomètres de la ville, dans un village appelé Badalan. Située sur le versant des montagnes d'Avrin, qui descendent du mont Ararat, cette cascade est un lieu de loisirs et de détente. L'eau s'écoule d'une fissure de 15 mètres de haut, à l'intérieur d'une cavité de 30 mètres de long.

Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016Khoy. Azerbaïdjan occidental 2016
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article