Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog de François MUNIER

Comment prononcer certains noms ? Paresse, préjugés et insinuations.

16 Septembre 2024 , Rédigé par François MUNIER Publié dans #Bêtisier, #Actualité

Comment prononcer certains noms ? Paresse, préjugés et insinuations.

Prononciation.

Je m’appelle « Munier », probablement parce qu’un lointain ancêtre en lignée paternelle exerçait le métier de meunier. Mon nom se prononce comme le métier, mais celui de certains cousins se prononçait « munière ». J’ai aussi rencontrer les deux prononciations pour « Barroyer », et il a sûrement d’autres exemples.

Nous sommes dans ces cas dans l’aire linguistique du français d’oïl. Les choses se compliquent quand on passe à d’autres aires linguistiques. Je prononçais « Bayle » (comme le philosophe Pierre) Bèle, puis ont m’a expliqué que ce nom d’oc se prononçait « Baïlle », et que c’était la forme d’oc du bailli en langue d’oïl.

Quand on passe au domaine germanique (y compris l’Alsace et la Lorraine francique), comment doit-on prononcer ?

« Schneider », c’est le tailleur. On peut le prononcer « chnédère », « chnaïdeur » ou « chnèdre », à l’anglaise, comme la dynastie de maîtres de forges du Creusot.

« Berger », c’est celui qui garde les moutons, mais c’est aussi, en allemand, le montagnard ou le mineur. Le nom de l’acteur autrichien Helmut Berger se prononce « Bergueur ».

Bref, ce n’est pas simple. On pourrait multiplier les exemples.

Ce qui m’agace, c’est d’entendre parfois des prononciations « à l’anglaise », car des journalistes et présentateurs ont eu la flemme de se renseigner, sur Wikipedia par exemple. J’ai une fois entendu parler de la Conférence de « Ouannescie », pour Wannsee ([ˈvanˌzeː]), là où fut mise au point la « solution finale ». Une autre fois, j’ai entendu parler du président russe Boris « Iltsaïne ».

Agaçant, stupide, certes, mais sans plus. Souvent révélateur de l’inculture historique et géographique des « toutologues ».

Là où cela tourne au procès d’intention, c’est quand on reproche à une personne une prononciation erronée en lui imputant des préjugés et sous-entendus antisémites.

Beaucoup de personnes, juives ou pas, ont des noms de familles d’origine germanique avec les racines « stein », « berg », « mann », c’est-à-dire pierre, montagne, homme. Certains ont émigré vers des pays anglophones et ont changé leur nom en « stone », « mount », « man », mais pas tous. Pour ceux qui ont gardé la graphie originale, comment prononcer le nom ?

Tout le monde prononce [ˈalbɐt ˈaɪnʃtaɪn] pour le grand physicien d’origine allemande. Personne ne prononce « stiine ».

Récemment, pour présenter son livre « féministe » sur Metoo, Caroline Fourest1 a expliqué que prononcer, dans un débat organisé par Médiapart, le nom du prédateur sexuel Harvey Weinstein comme celui d’Albert Einstein était la preuve de sous-entendus antisémites. Selon Wikipedia, la prononciation est « 'hɑrvi ˈwaɪn,stin » mais « Prononciation en anglais américain retranscrite selon la norme API. Son patronyme se prononce [ˈvaɪ̯nʃtaɪ̯n] dans sa langue d'origine, l'allemand. »

J’avoue pour ma part qu’ayant fait « allemand première langue », j’ai tendance, quand je reconnais une racine germanique, à la prononcer à l’allemande, ce qui ne fait pas de moi un antisémite, pas plus que tous ceux qui disent [ˈalbɐt ˈaɪnʃtaɪn].

Outre le fait qu’elle tord la réalité, c’est le degré zéro de l’analyse politique et le degré 100 du procès d’intention.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article